So important
were its contents that he refused to post it for fear the censors would tear it
up. Instead he entrusted it to a fellow prisoner who had four more years to
serve. But after four years, he was not released. He memorized it and passed it
on to a friendly guard, who told a soldier friend who was on his way to Tibet.
The friend told his mother, who telephoned the prisoner’s mother with the text
of the letter—five years after it was written, and three years after his death!
Oh, my mother,
dear mother!
I have not
been a good son! I have brought disgrace upon you and all the family. I hope
you can forgive me. I am dying.
You brought me
up to be a good boy. You gave me food, love and affection. And what did I do to
repay you? I daubed an antigovernment slogan on the wall and got life imprisonment.
Life imprisonment when my life was only eighteen years old. You raised me for
more than this. I am sorry.
And now your
son is 31. He will not live past 33. I have cancer of the intestines, and my
jailers will not pay for the operation. Instead of working underground in the
mine, I mind a tiny storage shed full of rusty tins and tools. I retch all day.
No one comes near.
But at least I
can look over the desert and watch the shifting of the sands. For eight years I
never saw the sunlight. I was taken from the barracks through a tunnel to the
mine. A room, a corridor, and a shaft were all the worlds I had. Now my world
is bigger but it is coming to an end. There
is no hope.
And so I have
sat on my stool and thought for many hours. I cried many tears, mostly for the
things I never did. I never kissed a woman. I never owned even a toothbrush. Never
received a pay check never ate a gourmet meal, never built a kite for an
excited child. Above all, I never said how much I owed you and never said how
sorry I am to grieve you—until now. Boys were not made to bring their mothers
such sorrow; otherwise no one would have them.
I have come to
two conclusions: One is that this is not the only world there is. I cannot
believe I went through the miracle of birth to live a life like this, I believe
there is another world where there is a table I can choose to sit at, sip the
finest wines, eat to my heart’s content, make friends with whomever I like,
speak without fear, and not be marched away when the half-hour gong is sounded.
And I also believe
there is someone there—who is also here—who sits at the head of that table. A
fellow prisoner told me of one who said, “My
yoke is easy, and my burden is light.” I do not know what that really means.
All I can say is when I heard the words, I felt a relief, that my death was not
the end, and my life was not in vain.
My dying
charge to you, my mother, is find out who
spoke those words, so that we may dine together with Him. Your poor son.
support@emypeople.net
hmm... very nice letter! Did you make this up, I wonder? I like all your pictures that you use on your blogs. I will critique one of these days. :-)
ReplyDeleteMonica U.